noticiasdeportivas.info

Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог

Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 351

135. В деревне жил старик, очень бедный, но даже короли завидовали ему, так как у него был прекрасный белый конь. Короли предлагали ему невиданную цену за коня, но старик всегда говорил:
- Этот конь - не конь для меня. Он личность. А как я могу продать личность, продать друга?
Старик был беден, но не продавал коня.
Однажды он обнаружил, что коня нет в стойле. Собралась вся деревня, и люди сказали:
- Ты старый дурак! Мы знали, что однажды коня не окажется на месте. Было бы лучше продать его. Вот несчастье.
- Не заходите слишком далеко, говоря так. Просто скажите, что коня нет на месте, - отвечал им старик. - Таков факт, остальное суждение. Что бы ни было, несчастье или благословение, я не знаю, потому, что это только фрагмент. Кто знает, что последует?
Люди смеялись над стариком. Они всегда знали, что он немного чокнутый.
Но через 15 дней, однажды ночью, конь вернулся. Он не был украден, он просто убежал на волю. И это было еще не все. Он привел с собой дюжину лошадей.
Опять люди собрались и сказали:
- Старик прав. Это не несчастье. Теперь ясно, что это было благословение.
- Опять вы заходите далеко. Просто скажите, что конь вернулся ... кто знает - благословение это или нет? - спокойно отвечал старик.

- Это только фрагмент. Вы прочли одно слово в выражении - как Вы можете судить целую книгу?
В этот раз люди много не говорили, но внутри себя решили, что он не прав - двенадцать прекрасных лошадей!
У старика был единственный сын, который стал объезжать этих лошадей. Всего через неделю он упал с лошади и сломал обе ноги. Люди собрались вновь и опять судили:
- Ты опять доказал свою правоту! Это несчастье. Твой единственный сын потерял ноги, а в твоем преклонном возрасте он твоя единственная опора. Теперь ты еще беднее, чем был.
- Вы одержимы суждением. Не заходите так далеко. Скажите только, что сын сломал ноги. Никто не знает несчастье это или благословение. Жизнь приходит кусочками, а большего - нам не дано.
Так случилось, что через несколько недель страна вступила в войну, и все юноши пошли в армию. Остался только сын старика, потому что он был калека.
Вся деревня кричала и плакала, потому что это было решающее сражение, и они знали, что большинство молодых людей не вернется. Они пришли к старику и сказали:
- Ты был прав, старик, теперь это очевидно, что это было благословение. Что ж, твой сын калека, но зато он с тобой. Наши сыновья ушли навсегда.
Старик вновь сказал:
- Вы продолжаете судить. Никто этого не знает! Только скажите, что ваши сыновья годны для армии, а мой сын - нет. Только Бог знает несчастье это или благословение.

 

136. Тысячу лет назад в одной русской деревне жил человек. Этот человек с детства не мог двигаться, и потому единственное, что было ему под силу, - лежать на печке. И пролежал он так около тридцати лет. Вероятно, на этой же печи и закончилась бы его жизнь, если бы через деревню не проходил однажды старец. Путник зашёл как раз в ту избу, в которой лежал и молил о смерти молодой человек, и попросил воды.
Больной заплакал и сказал, что не в силах помочь, потому что за всю свою жизнь не сделал ещё ни одного шага без помощи.

Старец спросил:

- А давно ли ты пробовал сделать этот шаг?

Оказалось, что очень давно - больной и не помнил даже, сколько лет назад.

Тогда старец сказал:

- Вот тебе волшебный посох, обопрись на него и сходи за водой.
Больной был словно во сне. Он сполз с печи, обхватил руками посох и... встал! Он заплакал снова, но на этот раз уже от счастья.

-  Как мне отблагодарить тебя и что за чудесный посох дал ты мне?! - воскликнул молодой человек.

"Этот посох - обычный черенок от заступа, который я подобрал у тебя на крыльце, - отвечал старец. - В нём нет ничего волшебного, как не было на самом деле твоей болезни. Ты смог встать, потому что забыл о своей слабости. А благодарить меня не надо, вместо этого ты найди человека, который так же несчастен, как был совсем недавно несчастен ты сам, и помоги ему!"

137. Овца, спасаясь от волка, вбежала в ограду храма.

— Если ты не выйдешь, — сказал волк, — жрец тебя схватит и зарежет в жертву.

— Мне всё равно, — сказала овца, — жрец ли меня зарежет или ты меня съешь.

- Друг мой, — отвечал волк, — мне горько слышать, как ты рассматриваешь такой важный вопрос с такой узко - личной точки зрения. Мне это не все равно!

 

138. Повстречались как-то на дороге трое молодых людей, направлявшихся к суфийскому мастеру Килиди, потому что прослышали о его великой святости и чудесах. Путешествуя вместе, они делились друг с другом тем, что им было известно о Пути и трудностях на нем.
"Исключительно важна искренность по отношению к учителю, - сказал первый юноша, - и, если меня примут в ученики, я сконцентрируюсь на том, чтобы избавиться от моего мелкого эгоизма".
"Искренность, - сказал второй, - конечно, означает полное подчинение, даже когда провоцируется сопротивление, и я, определенно, буду этого придерживаться. Но подчинение означает также отказ от лицемерия - внутреннего желания не подчиняться - и включает щедрость без гордости. Вот это я и попытаюсь практиковать".
"Искренность, устранение мелкого эгоизма, подчинение, отказ от лицемерия, щедрость, - сказал третий, - конечно необходимы. Но я слышал, что если ученик пытается насаждать все это поверх своего неизмененного 'я', оно становится механическим, ролевым, даже скрывая нежелательные черты, которые ждут, чтобы проявиться. Настоящий ученик - это, несомненно, тот, кто делает не просто противоположное тому, что, как он чувствует, является плохим, но и не носит одежды 'добродетели'.

Говорят, что искателем Истины является хозяин выбора: делать добро или делать то, что должно быть сделано".
Наконец они добрались до дома суфия, и им было позволено посещать некоторые его лекции и принимать участие в различных духовно укрепляющих упражнениях.
Однажды суфий сказал им: "Дома ли мы, в пути ли - все мы всегда в путешествии. Но чтобы проиллюстрировать это, я дам вам возможность, в воспринимаемой форме, принять участие в такой экспедиции и пронаблюдать".
И они отправились в путь.

Через некоторое время первый ученик сказал суфию: "Путешествие - это, безусловно, хорошо, однако, я склонен к служению, суфийской стоянке, на которой можно достичь понимания, работая для других и для Истины". Суфий ответил: "Не хотелось бы тебе, в таком случае поселиться здесь, на пересечении дорог, и служить людям до тех пор, пока я не призову тебя к дальнейшей учебе?" Юноша был доволен, возможности выполнять задание, выбранное по своему вкусу, и его оставили там служить нуждам проходящих путников.
Некоторое время спустя второй ученик сказал суфию: "Я жажду вырваться из самоцентрированности, чтобы мое командующее я стало способным практиковать искренность. Я хочу остановиться в этой деревне и объяснить мотивы того уважения, что питаю к Вам и к Пути, местным жителям, которые, очевидно, представления об этом не имеют".
"Если таково твое желание, то я даю свое согласие", - сказал суфий. Оставив там второго ученика в восторге от такого решения, суфий и третий ученик пошли дальше.
Через несколько дней пути они встретили людей, которые никак не могли решить, кому какой участок земли обрабатывать. Юноша сказал суфию: "Как странно, люди не видят, что, работая вместе, они могли бы добиться значительно большего. Они бы процветали, если бы объединили свои ресурсы и труд".
"Что ж, - сказал суфий, - теперь ты видишь, что здесь хозяин выбора - ты. Ты видишь альтернативу, а другие - нет, и ты можешь выбрать: сказать им об этом или пройти мимо".
"Я ничего не хочу им говорить, - сказал юноша, - ибо, скорее всего, они не прислушаются к моим словам и, вероятнее всего, обратятся против меня. Поэтому ничего не будет достигнуто, а я лишь отклонюсь от своей цели на Пути". "Хорошо, - сказал суфий, - вмешаюсь я". Он направился к этим людям и, известным только ему способом, заставил их отказаться от земли в его пользу.

Он с учеником поселился там.

По прошествии нескольких лет, когда он научил крестьян трудиться сообща, суфий вернул им землю и ее дары, а сам вместе с учеником продолжил прерванное путешествие.
Они отправились в обратный путь и пришли в то место, где оставили второго ученика, но он не узнал их. За годы работы на земле под палящим солнцем их внешний вид изменился, даже говорили они теперь, после долгого общения с крестьянами, несколько по-другому.
Поэтому для второго ученика они были просто двумя крестьянами. Суфий подошел к нему и попросил рассказать что-нибудь о суфийском учителе, который оставил его здесь несколько лет назад.
"Не говорите мне о нем, - сказал бывший ученик, - он оставил меня здесь создавать ему репутацию, дав понять, что вернется за мной, и будет учить дальше, но прошло уже столько лет, а от него - ни слова".
Как только он произнес эту фразу, по какой-то причине, возникшей в далеких Сферах, к ним подошли несколько жителей деревни и схватили его. Путешественники спросили главного из них, в чем дело. "Этот человек, - ответил тот, - пришел сюда и проповедовал о неком великом духовном человеке - своем учителе. Мы приняли его, и он стал богатым и уважаемым в нашей деревне. Но пять минут назад мы решили, что он - лжец и мошенник и его надо убить". И как путешественники ни пытались, им ничего не удалось сделать, и крестьяне утащили бывшего ученика с собой. "Видишь? - сказал суфий. - Я пытался защитить его, но здесь я не хозяин выбора".
Они продолжили путь, пока не пришли к тому месту, где на пересечении дорог сидел первый ученик. Он также не узнал их. Подойдя к нему, суфий спросил, где можно попить воды. Ученик ответил: "Вы, путешественники, полностью лишили меня всех иллюзий. Я здесь в течение уже нескольких лет пытаюсь помогать людям, а, в результате, меня обманули. Люди не стоят того, чтобы им служить. Даже мой мастер, оставивший меня здесь более трех лет тому назад, не готов служить мне: он не возвращается, чтобы дать мне учения, на которые, уж конечно, все люди имеют право..."
Не успел он закончить эту фразу, как появилась группа солдат и забрала его для подневольного труда. "Мы думали, что ты всего лишь бедный аскет, - сказал капитан, - но, остановившись понаблюдать за тобой, заметили по агрессивной атмосфере вокруг тебя и твоим грубым движениям, что ты достаточно силен, чтобы работать на пользу государства". Несмотря на то, что суфий с учеником пытались разубедить их, они увели первого ученика с собой. "Как видишь, здесь я не хозяин выбора", - сказал суфий третьему ученику.
Так Килиди показал этому единственному оставшемуся с ним ученику, который обладал терпением для понимания, что понимание событий и их действия взаимосвязаны, и что прогресс человека в равной степени определяется как его собственным поведением, внешним и внутренним, так и действиями других людей.
Он спросил ученика: "Если бы тебя спросили, чему ты научился, что бы ты ответил?"
Молодой человек сказал: "Люди видят вещи изолированными, воображая, что если они делают то, что хотят делать, то, несомненно, добьются того, чего хотят. Далее, их добрые дела приносят свои плоды, и их дурные дела приносят свои плоды, и никто не может отвратить приход этого урожая. И я выучил, что на этом пути все переплетено: люди, места, события и действия. Наконец, я выучил, что хотя дурные мысли и поступки могут лишить надежды на прогресс, есть все же Божественная милость, ибо, не было ли мне самому позволено продолжить учебу, несмотря на мой отказ сделать выбор, когда я был его хозяином?"
В этот момент внезапно раздался громкий звук, и третий ученик постиг истину Великого Понимания; во время этого события исчез суфийский учитель Килиди, и больше его никогда не видели.
Ученик отправился к дому своего учителя, где в ожидании Мастера пребывало большое число дервишей. Войдя в дом, он положил молитвенный коврик учителя на его кресло. Дервиши, наблюдавшие за тем, как он вошел, подняли при этом действии великий приветственный шум, а их старший подошел к третьему ученику.
"Мастер, - сказал он, - мы ждали здесь, связав себя тайной клятвой, более трех лет, с тех пор как великий шейх Килиди покинул нас, сказав, что возвращается на Небеса, а его наследником станет тот, кто придет с его молитвенным ковриком".
Лицо этого дервиша скрывал конец тюрбана. В тот момент, когда дервиш, готовясь продолжить свой собственный путь, передавал полномочия третьему ученику, теперь уже Мастеру, конец его тюрбана на мгновение сдвинулся в сторону, и новый суфийский учитель увидел перед собой улыбающееся лицо Килиди.

  

139. ЖИЛА некогда женщина, оставившая религию, в которой была воспитана. Она покинула также ряды атеистов и обратилась к другой религии. Затем она поверила в истинность еще одной.
Каждый раз, меняя свою веру, она воображала, что уже приобрела нечто, но еще недостаточно. И каждый раз, когда она вступала в новый круг, ее радушно принимали, и ее вступление рассматривалось как что-то хорошее и как признак ее разумности и просвещенности.
Тем не менее, ее внутреннее состояние представляло собой неразбериху. В конце концов, она услышала об одном прославленном Учителе и отправилась к нему. После того, как он выслушал ее утверждения и идеи, он сказал: "Возвращайтесь домой. Свое решение я пришлю вам в письме".
Вскоре после этого женщина встретила у дверей своего дома ученика того самого Учителя. В руках у него был пакет от Мастера. Она вскрыла пакет и увидела там стеклянную бутылку, наполовину заполненную тремя слоями плотного песка - черного, красного и белого - и прижатого сверху куском ваты. На пакете было написано: "Выньте вату и потрясите бутылку, чтобы увидеть, чему вы подобны".
Она вытащила вату и встряхнула песок в бутылке. Разноцветные песчинки смешались, и все, что у нее осталось - кучка сероватого песка.

 

140. Старец упрекал молодого монаха:

— В твоём возрасте я работал по десять часов в день, а ещё десять проводил в молитве.

Молодой монах отвечал:

— Я восхищаюсь твоим юношеским рвением, отче, но ещё больше меня восхищает твоя зрелость, благодаря которой ты оставил эти крайности.

 

141. Дзэнский Мастер Кейчу возглавлял главный храм в Киото.  Однажды послушник принес ему визитную карточку и сказал, что этот человек хочет видеть его. На карточке было написано: "Китагаки, Губернатор Киото". Кейчу посмотрел на визитку и проговорил:

— Скажи, что я не могу принять его.

Послушник отнес визитку обратно, и, извинившись, передал слова Мастера.

— Это моя ошибка, — сказал губернатор, и, зачеркнув слова "Губернатор Киото", отдал ее послушнику. — Попроси-ка своего учителя еще раз.

— А, так это Китагаки! — воскликнул Кейчу, снова увидев визитку. — Я хочу видеть этого человека.

 

142. Жил-был человек, которого мы будем называть Ву. Какого пола был Ву для нашего рассказа неважно, но поскольку у вас нет подходящего слова, соответствующего лицу среднего пола, мы будем называть его Ву... чтобы обозначить человека по имени Ву, или мужчину по имени Ву. Однако только для удобства перевода мы будем считать, что Ву — это «он».

Как и все люди его народа, Ву жил в доме, но его интересовала лишь комната, в которой он обитал, поскольку она была его и больше ничья. У него была красивая комната, и ему в обязанности вменялось поддерживать в ней порядок, что он и делал.

Жизнь Ву была безбедной. Он всегда был сыт, ибо жил в стране, где пищи было в изобилии. Он также никогда не мёрз, ибо у него всегда было что надеть. Пока Ву рос, он узнал о себе многое. Он узнал о том, что его радует, и вешал на стенку предметы, которые радовали его, когда он на них смотрел. Ву также узнал о том, что навевает на него грусть, и стал вешать на стенку те вещи, на которые надо было смотреть, когда ему хотелось погрустить. Ву узнал и о том, что его злит, и вытаскивал и вешал на стену вещи, на которые он бы мог смотреть, когда хотел разозлиться.

Как и у других людей, у Ву было много страхов. И хотя у него было всё необходимое в жизни, он боялся других людей и определённых событий. Он боялся людей и событий, которые могли бы принести перемены, ибо он чувствовал себя спокойно и уверенно при существующем положении вещей, а ведь ему пришлось много поработать над тем, чтобы это положение создать. Он боялся событий, которые могли бы изменить его милую комнату, и он боялся людей, которые руководили этими событиями.

От других людей он узнал о Боге. Они сказали ему, что человек — существо незначительное, и Ву поверил в это. И действительно, оглядываясь вокруг, он видел миллионы людей, а Бог был один. Ему говорили, что Бог — это всё, а он сам — ничто, но что Бог в своей бесконечной любви внемлет молитвам Ву, если тот будет искренне молиться и вести честную жизнь. И поэтому Ву, будучи человеком набожным, молился Богу, чтобы люди и события, которых он боялся, ничего не изменили; чтобы его комната осталась такой же, как она есть, — и Бог услышал его молитву.

Ву боялся прошлого, потому что оно, так или иначе, напоминало ему о чём-то неприятном. Поэтому он молился Богу, чтобы Он оградил его душу от этих воспоминаний, — и Бог услышал его молитву. Он также боялся будущего, ибо в нём могло произойти много изменений, оно было темно, туманно и скрыто от него. Ву молился Богу, чтобы будущее не принесло перемен в его комнату, — и Бог услышал его молитву.

Ву никогда не рисковал проходить вглубь своей комнаты, поскольку всё, что ему нужно было для обеспечения своих человеческих потребностей, было в одном углу. Когда к нему приходили друзья, он проводил их в этот угол, и ему этого вполне хватало.

Впервые Ву заметил какое-то движение в другом конце комнаты, когда ему было около 26 лет. Это очень напугало его, и он сразу же обратился к Богу с молитвой, чтобы движение прекратилось, ибо это означало, что он в комнате не один. Это его никак не устраивало. Бог услышал просьбу Ву, движение прекратилось, и Ву больше не боялся.

Когда ему было 34, движение повторилось опять, и снова Ву попросил, чтобы оно прекратилось, ибо он очень испугался. Движение прекратилось, но не раньше, чем Ву увидел нечто, чего он никогда не замечал в том углу,— другую дверь! На двери была странная надпись, и Ву испугался и не захотел вникать в её смысл.

Ву спрашивал о странной двери и о движении у духовных лидеров, и они предостерегли его, чтобы он не приближался к ней, ибо, сказали они, это дверь, за которой кроется смерть, и он наверняка умрёт, если поддастся своему любопытству. Они также сказали ему, что надпись на двери имела недобрый смысл, и чтобы он никогда больше на неё не смотрел. Они убеждали его вместо этого участвовать в их ритуалах и служить религиозной группе своими способностями и заработком — и тогда, сказали они, он будет жить хорошо.

Когда Ву было 42, движение повторилось опять. И хотя Ву на этот раз уже не так боялся, он снова попросил, чтобы оно прекратилось... так и произошло. Бог всегда точно и быстро отвечал на его просьбы. Ву был воодушевлён тем, что может творить молитва.

Когда Ву было 50, он заболел и умер, хотя сам не понял, что это произошло. Он снова заметил движение в углу и снова помолился, чтобы оно прекратилось. Но вместо этого движение усилилось. В страхе Ву поднялся с постели и обнаружил, что его земное тело осталось лежать, а сам он был теперь духом. Что-то приближалось, и Ву стал различать какие-то детали. Ему было не страшно, а любопытно, да и духовное тело казалось ему естественным.

Ву увидел, что к нему двигались два существа. Приближаясь де нему, эти фигуры в белом светились, как если бы свет исходил у них изнутри. Наконец они остановились около него, и Ву был поражён их величием — но он не боялся.

Одна из фигур обратилась к Ву и сказала: «Ну что, дорогой, пора идти». В голосе существа звучали доброта и дружелюбие. Без колебаний Ву пошёл с ними. Когда он обернулся и увидел своё тело, будто заснувшее на постели, всё происходящее показалось ему уже хорошо знакомым. Его переполняло удивительное ощущение, которое он не мог объяснить. Одно из существ взяло его за руку и повело прямо к двери со странной надписью. Дверь открылась, и все трое вошли в неё.

Они оказались в длинном коридоре, по обеим сторонам которого были двери в какие-то комнаты. Ву про себя подумал: «Оказывается, дом гораздо больше, чем я себе представлял!» Ву заметил первую дверь с ещё более странной надписью. Он обратился к одному из белых существ; «Что там, за этой дверью справа?» Не говоря ни слова, фигура в белом открыла дверь и жестом пригласила Ву войти. Когда Ву вошёл, он был изумлён. От пола до потолка комната была завалена богатствами, которых он не мог себе представить даже в самых безумных мечтах. Там были золотые слитки, жемчуг и алмазы. Целое королевство можно было бы купить лишь за те рубины и другие драгоценные камни, что лежали в одном из её уголков. Он посмотрел на своих белых, сияющих спутников, и спросил: «Что это за место?»

Более высокий из сопровождающих ответил: «Богатства этой комнаты были бы твоими, пожелай ты в неё войти. Они принадлежат тебе и сейчас, и в будущем останутся здесь для тебя». Ву был поражён, услышав это. Когда они снова вышли в коридор, Ву спросил, что находится в первой комнате слева, хотя и сам видел уже надпись на двери более четко. Открывая дверь, белое существо произнесло: «Это комната твоего умиротворения, пожелай ты ею воспользоваться». Со своими друзьями Ву вошёл в комнату и тут же попал в густой белый туман. Казалось, туман был живым, он сразу обволок его тело, и Ву вдохнул его. Его охватило чувство покоя, и он понял, что его больше ничто не испугает. Он ощутил умиротворённость, какой не испытывал никогда прежде. Он хотел остаться, но спутники жестом показали ему, что надо идти дальше. И они продолжили свой путь по длинному коридору.

Слева была ещё одна дверь. «А что это за комната?» — спросил Ву. «Это место, куда зайти можешь только ты», — сказал тот, кто был меньше ростом. Ву вошёл в комнату, и его тут же пронизало золотым светом. Он знал, что это. Это была его собственная сущность, его просветлённость, его знание прошлого, и будущего. Это было вместилище его духа и любви. От радости он заплакал, и очень долго стоял, вбирая в себя истину и понимание. Его спутники не входили в комнату; они терпеливо ждали. Наконец Ву вернулся в коридор. Он изменился. Он посмотрел на своих спутников и узнал их. «Вы — ангелы-наставники», — сказал Ву утвердительно. «Нет, — сказало существо повыше, — мы ТВОИ ангелы-наставники». Любовь звучала в их голосах, когда они продолжили: «Мы были здесь с момента твоего рождения лишь для того, чтобы любить тебя и помочь тебе найти путь. Ты боялся и просил нас уйти, мы так и делали. Мы служим тебе с любовью, и мы уважаем выраженные тобой пожелания». В их словах Ву не почувствовал никакого упрёка. Он понял, что они не осуждают, но уважают его, и ощутил их любовь.

Ву посмотрел на двери — он теперь мог прочитать надписи! Проходя по коридору, он видел слова: ИСЦЕЛЕНИЕ, ДОГОВОР, а ещё на одной двери — РАДОСТЬ. Ву увидел даже больше, чем ему бы хотелось, ибо дальше были двери с именами не родившихся детей и даже дверь с надписью МИРОВОЙ ЛИДЕР. Ву начал понимать, что упустил. И, как будто прочитав его мысли, наставники сказали: «Не упрекай себя, ибо это неуместно и не принесёт пользы твоему великолепию». Ву не вполне понял смысл этих слов. Он окинул взглядом коридор и посмотрел туда, откуда он в него вошёл, и увидел на двери надпись — надпись, которая поначалу его испугала. На двери было написано имя! Это было ЕГО имя, его настоящее имя... и тут Он понял всё.

Ву знал заведённый порядок, ибо теперь Он вспомнил всё и больше не был Ву. Он попрощался со своими наставниками и поблагодарил их за преданность. Он долго стоял и с любовью смотрел на них. Потом повернулся и пошёл к свету в конце коридора. Он бывал здесь прежде. Он знал, что ждёт его впереди, во время короткого трёхдневного путешествия в пещеру творения, когда он восстановит свою сущность, а затем двинется дальше, в зал почёта и торжеств, где ждали те, кто очень любил его, в том числе и те, кого очень любил он сам и потерял на Земле.

Он знал, где он был и куда он идет. Ву шёл домой.

 

143. Одна птичка очень долго жила в клетке.

Она часто смотрела сквозь прутья клетки в окно, где виднелись деревья и луг. Она видела других птиц, которые весело летали на свободе, и часто задумывалась о том, каково это — чувствовать, как солнце пригревает спинку, ветер расправляет крылья, и, взмывая и пикируя вниз, ловить на лету мошек. Когда птичка думала об этом, её сердце начинало учащенно биться. Она садилась повыше на перекладину и, глубоко дыша, почти ощущала трепет возможного полета.

Иногда другая птица садилась на карниз у окна, немного отдыхала там и рассматривала птичку, сидевшую в клетке. Путешественница склоняла голову набок и как бы спрашивала себя, возможно ли такое. Птица в клетке! Немыслимо!

И в эти моменты птичка чувствовала себя совсем несчастной. Её маленькие плечики понуро опускались, в горле вставал комок, а на сердце ложилась печаль.

Однажды владелец птички оставил дверцу клетки открытой. Птичка сидела и смотрела наружу сквозь открытую дверцу. Она видела птиц, порхающих там, на свободе, видела, как солнце играет на их спинках, а ветер ворошит пёрышки, и почувствовала волнение. Птичка заметила, что окно открыто, и её сердечко забилось ещё быстрее.

Она пыталась решить, что же ей делать.

И она всё ещё думала, думала, когда на закате вернулся хозяин и запер дверь клетки.

Итак, птичка, какими бы ни были её мотивы, предпочла безопасность свободе.

 

144. Пророк сказал: "Существуют люди, видящие меня в том же свете, в котором я вижу их. Наши натуры являются одним.
Безотносительно к линиям родословных, безотносительно к текстам и традициям, мы пьем живую воду вместе".
Вот история об этой скрытой тайне:
Китайцы и греки заспорили, кто из них лучшие художники.
Шах сказал:
"Мы разрешим вопрос при помощи диспута".
Китайцы начали говорить, но греки хранили молчание. Китайцы тогда посоветовали, чтобы каждым отвели по комнате для показа их художеств, две комнаты напротив, разделенные завесой.
Китайцы попросили у шаха сотню различных красок, всевозможные оттенки, и каждое утро они являлись туда, где хранились краски, и забирали их себе.
Греки же красок не брали: "Они в нашей работе не применяются".
Греки отправились в свою комнату и начали чистить и полировать стены. Все дни напролет они придавали стенам такую чистоту и ясность, какою обладает чистое небо.
Существует путь, ведущий от цветастости к бесцветности. Знай, что великолепное разнообразие облаков и погоды имеет своим истоком абсолютную простоту солнца и луны.
Китайцы окончили труд и были весьма довольны.
Они стали бить в барабаны от радости завершения.
Шах вошел в комнату и поразился превосходной раскраске и тонкости деталей.
Греки тогда убрали завесу, разделявшую комнаты.
Китайские фигуры и образы отразились в сиянье чистых греческих стен. Они ожили там даже с большей красотой, всегда меняясь в новом ос�

Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 89
Трудовые споры и порядок их разрешения. Диплом. Читать
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 49
Обострять или изменять? (Спор с продавцом) - Отзывы
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 13
Поучения, Часть 1 читать, скачать - преподобный
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 30
Книга: Переполох в галактической полиции
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 97
Абердин Александр. Парадиз Ланд 1-3
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 23
Как разрешить спор
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 24
ПРИТЧИ -5
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 86
Спор
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 67
Алкоголизм - эффективное лечение алкоголизма народными
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 1
Быстро сшить платье своими руками без выкройки LS
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 27
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 62
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 98
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 1
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 32
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 89
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 50
Психологический тест 29. Ваша позиция в споре Блог 55

Читать далее:

  • Вышивка своей фото на заказ
  • Моей подруге ире поздравление на день рождения
  • Колонка своими руками с усилителем
  • Выкройка из бумаги своими руками
  • Делаем фотозону своими руками